Глава шестая. После распятия. Иисус снова идет на Восток (первый отрывок)


В соответствии с персидскими источниками, во время жизни в Дамаске Иисус получил письмо от царя Нисибии, города, расположенного неподалеку от Эдессы (в наши дни это город Нусайбин, на турецкой стороне границы с Сирией; см. иллюстрацию). Царь просил приехать и излечить его от заболевания. Предание гласит, что Иисус отправил своего верного ученика Фому с посланием, в котором обещал в скором времени исполнить просьбу. Считается, что он действительно совершил это путешествие, причем, вместе с матерью. В произведении под названием "Тами-аль Таварик" персидский автор Факир Мухаммед писал, что ко времени прибытия Учителя Фоме уже удалось самому вылечить царя. Имам Абу Джафар Мухаммед в своей знаменитой работе "Тафсир-ибн-и-Джарир ат-Табри" указывал, что пребывание в Нисибии оказалось опасным; Даже появление Назарея на людях было рискованным шагом (том III, стр. 197).


В городе Лех я встретил этнолога из Люксембурга, который провел несколько лет среди курдских племен восточной Анатолии. Он рассказал, что среди курдов и по сей день распространено немало легенд о жизни Иисуса в восточной Турции, уже после распятия и воскресения. Однако почему-то и по сей день эти легенды не вызывают особого интереса.


Покинув Нисибию, Иисус продолжил путь на северо-запад. Апокриф «Деяния апостола Фомы» сообщает о неожиданном появлении Иисуса при дворе короля Андраполиса, на торжествах по случаю бракосочетания принцессы. Этот город находился в Пафлагонии (в наши дни это Искилип, на самом севере Анатолии) и, начиная с VII в. до н.э. относился к римской провинции Галация. Таким образом, апостол Фома встретился на этой свадьбе со своим учителем, хотя прибыли они туда разными путями.


Иисус призывал апостола отправиться в Индию. «Однако он не хотел идти туда и сказал, что не может отправиться в путь по болезни, и больше того: Как могу я, иудей, явиться в Индию и проповедовать истину индийцам? И когда он подумал и сказал так, ночью ему явился Мессия и говорил так: Не бойся, Фома, отправиться в Индию и проповедовать там слово, ибо милость моя с тобой. Но он не послушался и сказал: Пошли меня куда хочешь, но в другое место! Ибо я не пойду в Индию» (Деяния апостола Фомы, I, стр. 101) [Hennecke-Schneemelcher, op. cit, том II, стр.299ff]


развалины царского дворца в Нисибии. В наши дни это Нусайбин, город, в котором граница между Турцией и Сирией проходит непосредственно через историческое место (см. карту выше).





По свидетельству Деяний апостола Фомы, Иисус продал непокорного ученика в рабство индийскому купцу Аббану, которому царь Гундафор (Гондафарос) поручил найти плотника. Древние монеты доказывают, что в I в. н.э. в Парфии и Индии действительно правил царь Гундафор. Иисус подписал с Аббаном контракт и получил от него «сумму в три фунта нечеканного серебра». Таким оригинальным способом Иисус отправил в Индию отчаянно сопротивлявшегося Фому.


Деяния апостола Фомы, подобно апокрифическому Евангелию от Фомы, появились в Сирии и могут быть отнесены к миссионерским трудам самого апостола Фомы в Эдессе (в IV в., после того, как апостол скончался на юге Индии, в Мадрасе, прах его был перенесен обратно в Эдессу). Деяния апостола Фомы и Евангелие от Фомы тесно связаны между собой. И то, и другое представляют собой гностические писания эзотерического содержания. В начале III в. они использовались последователями Мани (Мани родился в 217г). Евангелие от Фомы было впервые упомянуто и процитировано Ипполитом (Реф. V 7, 20) в его сообщении о «наасссеях» (назареях) (230г. н.э.)


Имя апостола, «Дидимос Иуда Фома» означает «Иуда-близнец» (от арамейского «тома», что значит, «близнец»). Оно подразумевает особенно тесную связь с Иисусом. В коптических текстах слово «близнец» часто заменяют словом, означающим «компаньон» или «товарищ». Деяния Фомы являются свидетельством особой близости апостола к Иисусу. Учитель посвящал его в свои самые глубокие секреты. В главе IX Деяний апостол именуется именно этим специальным титулом, «Брат-близнец Христа, апостол Высшего, который разделяет знание тайного слова Христа, хранитель его глубоких мыслей»[Hennecke-Schneemelcher, op. cit, том I, стр.199]. Другая версия обращается к нему следующим образом: «Ты, который разделил потаенное слово Дарителя Жизни, который познал Сына Божия». Таким образом, Фома является хранителем ( – Назарей, см. стр. 94) самых секретных и эзотерических высказываний Христа, адресованных лишь ему одному. В Евангелии от Фомы (одной из находок Наг Хаммади) можно прочитать следующее: «Иисус сказал своим ученикам: «Сравните Меня с кем-нибудь и скажите, на кого Я похож». Симон Петр сказал Ему: «Ты похож на праведного ангела». Матфей сказал Ему: «Ты похож на мудрого философа». Фома сказал Ему: «Учитель, уста мои не в силах произнести, на кого Ты похож». Иисус же ответил: «Я не твой учитель. Поскольку ты пил, ты опьянел от вод того бурлящего источника, из которого я черпал». И Он взял его и увел, и поведал ему три вещи. Когда Фома пришел к своим товарищам, они спросили его: «Что сказал тебе Иисус?» Фома ответил: «Если я открою вам одну из тех вещей, которые он мне сказал, то вы наберете камней и закидаете меня; из камней вырвется пламя и спалит вас»» (II,2, Логион 13)[Hennecke-Schneemelcher, op. cit, том I, стр.206f]. Судя по всему, Фома поднялся очень высоко по ступеням сознания и в какой-то степени даже достиг Христа.


Беседа апостолов играет в Деяниях апостола Фомы значительную роль. Здесь же встречаются описания инициаций, исполненных священных ритуалов. Разговор завершился обрядом помазания и таинством Евхаристии. Только хлеб был взят в Святом Братстве, а потир наполнен простой водой. Во второй части Деяний апостола Фомы индийский царь Мисдай заметил, что масло, вода и хлеб оказались частью апостольской «магии». Посвященный получал имя слуги (или служанки) Господа; считалось, что он обладает божественной силой и является членом паствы. Таким образом, историю Фомы можно интерпретировать иначе. Иисус «продал» Фому в качестве «раба» человеку по имении Аббан (Абба – Авва – отец). Посвященный возвышался из рядовых братьев ордена ессеев в статус назарея. При совершении обряда голову поливали маслом, а обнаженное тело натирали бальзамом.


Назареев легко было спутать между собой, поскольку они носили одинаковые белые одежды, одинаковую прическу и одинаковые бороды. Поэтому вполне возможно, что термин «близнец» в отношении Фомы означал всего лишь внешнее сходство с Учителем. Рассказы Деяний апостола Фомы о том, как путали эти двоих, напоминают комедию ошибок – и это при том, что Фома был на добрых десять лет моложе Иисуса.


В свадебную ночь, о которой говорилось выше, царь Андрапы привел апостола Фому в покои новобрачных, чтобы он мог обратить их в христианство. После того, как апостол помолился вместе с четой, присутствующие оставили молодых. «Но после того, как все вышли и двери закрылись, муж раздвинул занавес покоев, чтоб присоединиться к своей супруге. И тут он увидел, что с ней беседует Иисус, очень похожий на апостола Фому, который только что с благословением вышел. Муж обратился к Иисусу: «Разве ты не ушел только что? Как ты оказался здесь снова?» Господь отвечал: «Я не Фома, я его брат». После этого Иисус сел на ложе, а молодым приказал сесть на стулья, и продолжил разговор: «Запомните, дети мои, все, что сказал вам мой брат, и кому он вас посвятил …» (Деяния апостола Фомы, 8; 11).


Этой истории предшествует рассказ о встрече Фомы с еврейкой, которая сопровождала свадебные торжества игрой на флейте.


Поскольку в 722 до н.э. израильтяне оказались в изгнании (см. стр. 58), в дальнейшем еврейские общины рассеялись по всему Ближнему Востоку. Можно предположить, что в своем путешествии на восток Иисус всегда мог найти приют и поддержку у оказавшихся вдали от родины детей Израиля и же у тех, кто им сочувствовал. В Парфии (в наши дни это Ирак и Иран), по свидетельству Книги Эсфири, существовали довольно значительные еврейские поселения. Впоследствии им пришлось оказывать отчаянное сопротивление вторжению Траяна (115г. н. э). Многочисленные географические названия вдоль Великого шелкового пути указывают на то, что в этих поселениях останавливались Иисус и Мария. Например, недалеко от Эфеса, на западном побережье современной Турции, существует «Дом Марии». Скорее всего, путешественники останавливались здесь на отдых, прежде чем продолжить путь на восток. Некоторые источники сообщают даже о том, что Иисус, исполняя свою миссию, отправлялся также и на запад, чтобы проповедовать близким по духу общинам, которые, возможно, существовали во Франции и даже в Англии.

Развалины царского дворца в Антрапе (в наши дни это г. Искилип в Турции; см. карту).

О пребывании Иисуса в Турции сообщают различные источники. Его имя, прозвище и род занятий изменяются от страны к стране и от языка к языку, в зависимости от местных особенностей и традиций. Названия тех мест, где Учитель задерживался надолго, сохранились в веках. Судя по всему, со времени его распятия и до появления в Кашмире, вместе с сопровождающими, прошло более шестнадцати лет. За это время проповедник получил известность под именем Юз Асаф. Значение этого имени объясняется книге «Фарханг-Асафия» (т.I), которая рассказывает, что Иисус (Хазрат Иса) исцелил нескольких прокаженных, которых после этого стали называть «Асаф» – очищенный. «Юз» означает «вождь», а потому имя Юз Асаф можно перевести как «вождь исцеленных». Оно превратилось в общепринятое обращение к Христу. В переносном смысле имя это можно отнести к призванию Иисуса освободить мир от «нечистых духов» и привести его к истинной Вере. Реальному же человеку с новым именем было легче странствовать и скрываться от преследователей. Однако, согласно преданию, персидские священники не забыли о давнем дебюте пророка в своей стране (см. стр. 18). Он появился с запада; содержание проповедей, которые произносил Юз Асаф, совпадало с идеями Иисуса Христа. Говорят, что Иисус останавливался в Машаге, где посетил могилу сына Ноя Сима («Джами-уф-Таварик», т. II). Судя по многочисленным свидетельствам, Юз Асаф проповедовал по всей Персии (Ирану) и обратил в свою веру множество людей. Детали различных источников (например, «Ахвали Ахалиау-и-Парас» автора Агха Мустафаи) подтверждают, что Юз Асаф и Иисус – одно и то же лицо.


Придворный поэт индийского императора Акбара назвал Иисуса «Аи Ки Нам-и-то: Юз о Кристо», или «Ты чье имя – Юз или Христос». Хотя греческое имя «Крестос» в различных западных языках претерпело изменения, имя Юз Асаф сохранилось в первоначальной форме на протяжении веков. Географические названия, связанные с пребыванием и влиянием Иисуса, указывают путь в Афганистан и Пакистан. В восточном Афганистане, недалеко от Газни и Джелалабада, имя пророка Юза Асафа носят две равнины. Согласно преданию, Иисус действительно бывал в этих местах.


Деяния апостола Фомы описывают пребывание Иисуса и Фомы в Таксиле (сейчас это город в Пакистане), при дворе царя Гундафора, на двадцать шестом году его правления ( – 47г. н.э.). Фому царь подрядил на строительство великолепного дворца; однако заработанные деньги апостол распределил между нуждающимися.


Фома благодарит Иисуса за возможность благих деяний в следующих словах: «Благодарю Тебя, Господь, как только возможно, за короткую смерть(!) во имя того, чтоб я мог жить в тебе вечно; за то, что ты продал меня, чтобы через меня освободить многих». Он не прекращал проповедовать и дарить мир страждущим, говоря: «Господь дает вам это и питает вас. Ибо он кормилец сирот и утешитель вдов; он несет страждущим мир и отдохновение» (Деяния апостола Фомы, 19)[Hennecke-Schneemelcher, op. cit, том II, стр.316].


Царь в конце концов обратился в христианскую веру и обрел «небесный дворец»! Гундафор и его брат Гад были посвящены Фомой. Ритуал включал в себя водное крещение, помазание маслом и Евхаристию, после чего новообращенных приняли в качестве «овец» в паству Господню. «Ибо мы слышали, что Бог, которому вы поклоняетесь, признает своих овец по отметинам». В заключение обряда посвящения появился сам Иисус со словами: «Мир вам, братья!»[Hennecke-Schneemelcher, op. cit, том II, стр.319]


Далее апокриф продолжает: «И после того, как он (Фома) благословил их, он взял хлеб, масло, овощи и соль и отдал все это им. Сам он продолжал пост, поскольку с зарей приближался День Господень».

...

Author

Хольгер Керстен родился в 1951 г. в Магдебурге (бывшая ГДР). Семья эмигрировала в ФРГ в 1962 г. В 1973 – 1974 гг. Керстен впервые побывал на Ближнем Востоке. Он путешествовал по Турции, Ирану и Афганистану. Учился в протестантском колледже во Фрайбурге (Шварцвальд) с 1974 по 1979 г. Впоследствии провел несколько месяцев в Индии, посвятив себя научным исследованиям. Вплоть до 1982 г. преподавал различные религиозные дисциплины в воскресной школе в предместье Фрайбурга, а с 1982 г. и по сей день работает в качестве независимого писателя и журналиста, сотрудничая с различными газетами течения «нью-эйдж».

Хольгер Керстен много путешествует, преимущественно по странам Востока. Основным местом жительства писателя остается Фрайбург.

Наш сайт подключен к системе проверки правописания Orphus. Если вы заметили опечатку, выделите слово и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!
Система Orphus
Catalog
Internet shop
Events